۳۱ خرداد ۱۳۹۶ - ۱۴:۲۶
کد خبر: ۵۰۶۷۵۰

انتشار ترجمه نهج‌البلاغه به زبان تاتاری

کلام امیرالمؤمنین حضرت علی (ع) به زبان تاتاری در کشور روسیه ترجمه و منتشر شد.
نهج البلاغه

به گزارش خبرگزاری رسا، ترجمه متن کامل نهج‌البلاغه به زبان تاتاری به قلم «محمد علام مصطفی» در روسیه منتشر شد.

این اثر از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه و با همکاری بنیاد دینی «اخلاص» اوفا و مؤسسه «حکمت اویس قرنی» قم و مجمع جهانی اهل بیت (ع) منتشر شد.

گفتنی است که مترجم اثر، محمد علام مصطفی، امام خطیب مسجد اخلاص شهر اوفا، پایتخت باشقیرستان است که آلبرت الیاس اوغلی قدیراف، وینر اوحد اوغلی احمداللین، آلسو آلبرت قیزی عالموا و رمیس محمدنور اوغلی عزالدین وی را در ترجمه یاری کرده‌اند و حجت‌الاسلام علی مدبر و الماس عالمجان‌اوغلی شیخولف نیز راهنمایی علمی و ویراستاری فنی آن را به عهده داشته‌اند.

ترجمه تاتاری نهج‌البلاغه، از سوی مؤسسه انتشاراتی صدرا ـ مسکو به خط سیرلیک تاتاری در ۴۶۴ صفحه وزیری و تیراژ هزار نسخه در چاپخانه «ایدل پرس» قازان به زیور طبع آراسته شده است.

گفتنی است که سال گذشته ترجمه تاتاری بخش حکمت و کلمه قصار نهج‌البلاغه همراه با متن عربی در ۱۸۰ صفحه وزیری منتشر شده بود.

همچنین پیش‌تر نخستین ترجمه روسی نهج‌البلاغه، از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه به قلم عبدالکریم تاراس چرنینکو، به زبان روسی ترجمه و با استقبال خوب مخاطبان مواجه شد که چاپ سوم آن در سال ۲۰۱۵ از سوی نشر صدرا ـ مسکو روانه بازار شد./۸۴۷/ب103/ف

منبع: ایکنا

ارسال نظرات