۲۲ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۳۶
کد خبر: ۴۸۶۸۰۴

کتاب «روضة الاحباب» در بازار نشر

انتشارات بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی کتاب «روضة الاحباب» را چاپ و روانه بازار کرد.
کتاب روضة الاحباب، روایتی داستانی و منظوم در مقتل امام حسین علیه‌السلام

به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، انتشارات بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی کتاب روضة‌الاحباب؛ روایتی داستانی و منظوم در مقتل امام حسین علیه السلام(به زبان هورامی) را با ترجمه مظهر اداوی، چاپ و روانه بازار کرد.

مترجم در مقدمه این کتاب آورده است: «بی‌شک، گذشت زمان و فاصله گرفتن از عصر بزرگان، موجب فراموشی آنها می‌شود؛ اما چون سخن منظوم و شعر با طبع انسان، سازگار و به سرعت اثرگذار است، مردم نسبت به آن علاقه نشان می‌دهند و بعضی از آنها را وِرد زبان کرده، حفظ می‌کنند و به نسل‌های آینده منتقل می‌نمایند، تا زمانی که مکتوب شود.

اما در این میان، زنده نگه داشتن نام و یاد اهل‌بیت علیهم‌السلام از آن سبب که باعث پایداری و قوام دین و روح اصلاحات در بین مسلمانان می‌شود، باعث شده که نام و یاد آنها ـ که خداوند به پاکی و وارستگی‌شان گواهی داده و رسول خدا صلی‌الله علیه وآله نیز تمسک به آنها را در کنار کتاب الهی خواستار شده است ـ همواره میان مسلمانان زنده بماند. از همین روست که اهل‌بیت و ائمه علیهم‌السلام همواره نزد مسلمانان جایگاه ویژه‌ای داشته، مناقب و فضائل آنان در کتاب‌های شیعه و اهل‌سنت درج شده است.

از جمله وقایع تاریخ اسلام، شهادت امام حسین علیه‌السلام و یارانش در کربلا بود که تا امروز تأثیر زیادی بر ادبیات ملت‌های مسلمان و حتی غیرمسلمان گذاشته است. حتی در ادبیات آیینی و اشعار عاشورایی بر تأثر و حزن ملائکه و جنّیان تأکید شده است. در این زمینه آثار زیادی به صورت نظم و نثر نگاشته شده است که در آنها بر فضائل اهل‌بیت علیهم‌السلام نیز تأکید شده است. موضوع سروده‌ها نیز ترکیب عشق و غم و اندوه است.

واقعه عاشورا، از همان آغاز به عنوان یک واقعه اعتقادی و دینی در گستره تاریخ، تفسیر و تحلیل‌های گوناگونی داشته است و هر کس به فراخور اندیشه، باورهای اعتقادی و آگاهی از این حادثه، آن را به گونه ای تفسیر کرده است. در این میان می‌توان به قرائت‌های سوگوارانه، حماسی، عرفانی، تقدیرگرایانه، داستانی و غیره اشاره کرد.

متن حاضر درباره مقتل امام حسین علیه‌السلام به زبان هورامی(گورانی) سروده شده است و یکی از میراث‌های مکتوب و بر جای مانده از ادبیات هورامی است. زبان هورامی، از گروه شمال غربی زبان‌های ایرانی نو است که به احتمال در دوران هخامنشیان شکل گرفته است».

این کتاب موضوعاتی با عنوان‌های «قیام کربلا»، «نامه نوشتن یزید به خدمت سیدالشهدا علیه‌السلام»، ‌«نامه نوشتن جناب امام حسین علیه‌السلام به یزید»، «رفتن سیدالشهدا علیه‌السلام به زیارت حبیب الله»،‌ «رفتن امام حسین علیه‌السلام به طرف کوفه»، «نامه یزید به سران کوفه جهت ممانعت از ورود امام علیه‌السلام به آن شهر»، «گریه کردن زینب سلام‌الله‌علیها در دشت کربلا»، «رفتن حضرت عباس علیه‌السلام به طلب آب» و بسیاری عنوان های دیگر را دربردارد.

در معرفی کتاب در پشت جلد آمده است: «واقعه عاشورا و قیام امام حسین علیه‌السلام، تصویر بی‌بدیلی است که صورتگران معنی را قرن‌ها به تکاپو و تحیر واداشته است. شاید هیچ واقعه تاریخی دیگری در جهان اسلام، تا بدین حد در قلمرو ادبیات و هنر ایرانی ـ اسلامی نمود نداشته باشد.

منظومه هورامی(گورانی) روضة‌الاحباب، روایت قیام عاشورا و حوادث پس از آن است؛ روایتی که در غرب ایران نضج یافته و عناصر فولکلور و محلی بدان رنگی از تازگی و شیوایی زده است.

این اثر منظوم که نشانگر عشق و دلدادگی قوم هورامی و کرد به امام حسین علیه‌السلام و قیام حماسی اوست، به شیوه‌ای تاریخی ـ اسطورهای، مصائب خاندان اهل‌بیت و قیام های خونخواهانه پیروان آن حضرت را به تصویر می‌کشد و این رهگذر روایتی متفاوت از قیام عاشورا پیش چشم مخاطب می‌نهد».

همچنین مترجم کتاب روند تصحیح و ترجمه کتاب را چنین بیان می کند: «ترجمه این کتاب یک‌ سال زمان برده است. کتاب «روضه الاحباب» شامل ۳۸۷۳ بیت شعر با مضمون قیام عاشورا و وقایع بعد از آن است که توسط قاسم ابن ابوبکر کرد، به زبان هورامی که شاخه‌ای از زبان کردی است، کتابت شده است».

گفتنی است، انتشارات بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی کتاب روضة الاحباب؛ روایتی داستانی و منظوم در مقتل امام حسین علیه‌السلام(به زبان هورامی) را با ترجمه مظهر اداوی در سال 1395 در ۴۹۸ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و به قیمت ۲۴۰۰۰  تومان منتشر کرده است./907/پ 202/ش

ارسال نظرات