۱۲ دی ۱۳۹۵ - ۲۱:۱۵
کد خبر: ۴۷۱۳۰۸
دبیر سوگواره عبرات خبر داد؛

تمدید مهلت ارسال آثار به سوگواره عبرات تا 20 دی

تمدید مهلت ارسال آثار به سوگواره عبرات تا 20 دی، چاپ و نشر 8 هزار عنوان کتاب توسط المصطفائیان و انتشار شماره های جدید نشریه «در محضر استاد» بخشی از اخبار کوتاه جامعه المصطفی العالمیه است.
جامعه المصطفی العالمیه

به گزارش خبرگزاری رسا به نقل از مرکز خبر و اطلاع رسانی جامعه المصطفی، دبیر سوگواره عبرات گفت: مهلت ارسال آثار به سوگواره عبرات از 10 دی به 20 دی تغییر کرد.

حجت الاسلام و المسلمین احمدی در نشست خبری دومین سوگواره عبرات گفت: این سوگواره در زمینه های شعر؛ نثر ادبی؛ تصویر سازی و کاریکاتور؛ فیلم و مستند؛ نگارگری؛ تولید رادیویی؛ مقالات علمی و عکس برگزار می شود.

وی افزود: سالن وزارت کشور محل اصلی برگزاری این سوگواره است و آثار قبل و بعد از 6 بهمن که تاریخ اختتامیه است در استان ها و کشورهایی که جامعه المصطفی در آن ها نمایندگی دارند به نمایش در می آید.

دبیر سوگواره عبرات ادامه داد: در ایام برگزاری سوگواره بازدید از نمایشگاه برای عموم آزاد است و امسال صدا و سیما ما را در امر اطلاع رسانی یاری می کند.

چاپ و نشر 8 هزار عنوان کتاب توسط المصطفائیان

پژوهشگران جامعه المصطفی بالغ بر 8 هزار کتاب به زبان های مختلف به چاپ رسانده اند که 2 هزار عنوان آن، توسط انتشارات بین المللی المصطفی به چاپ رسیده است.

حجت الاسلام والمسلمین عباسی، معاون پژوهش جامعه المصطفی، در دیدار با آیت الله العظمی مکارم شیرازی، ضمن ارائه گزارش از فعالیت های پژوهشی جامعه المصطفی در سالیان اخیر، اظهار داشت: فعال سازی 15 قطب زبانی پژوهشی در سطح بین المللی، بر اساس زبان های پرگویش، یکی از مهمترین اقدامات پژوهشی جامعه المصطفی است که بخشی از آن محقق و برخی دیگر نیز به زودی راه اندازی می شود.

حجت الاسلام والمسلمین عباسی به شناسایی 4 هزار نفری پژوهشگران المصطفی و دسته بندی ایشان در رتبه های مختلف پژوهشی اشاره نمود و خاطرنشان کرد: پژوهشگران جامعه المصطفی بالغ بر 8 هزار کتاب به زبان های مختلف به چاپ رسانده­اند که 2 هزار عنوان آن، توسط انتشارات بین المللی المصطفی به چاپ رسیده است.

توسعه نهضت ترجمه مهمترین سیاست پژوهشی المصطفی

وی توسعه نهضت ترجمه را یکی از سیاست های مهم جامعه المصطفی عنوان کرد و اذعان داشت: ترجمه آثار فاخر به زبان های مختلف، از مهمترین رویکردهای جامعه المصطفی بوده، همواره توصیه می شود، تا طلاب و فضلای جامعه المصطفی قبل از ورود به تألیف، در ترجمه آثار فاخر اسلامی نقش آفرینی نمایند.

ترجمه 30 عنوان کتاب آیت الله العظمی مکارم به 12 زبان زنده دنیا

معاون پژوهشی جامعه المصطفی ترجمه «کتاب های آموزشی»، «تألیفات پر محتوا» و نیز «آثار شخصیت های برجسته جهان اسلام» را از اولویت های ترجمه ای المصطفی دانست و یادآور شد: تاکنون حدود 30 عنوان کتاب از آثار آیت الله العظمی مکارم شیرازی به 12 زبان از جمله؛ تامیلی، تاجیک، چینی، انگلیسی، مالایی، بنگالی، ازبکی، فیلیپینی، آذری و... ترجمه شده است.

وی ترجمه 30 جلد از تفسیر نمونه به زبان آلبانیایی را یکی از اقدامات ارزشمند جامعه الصطفی در حوزه ترجمه عنوان کرد و ابراز داشت: تمام محتوای ترجمه 30 جلدی تفسیر نمونه به زبان آلبانیایی آماده شده و تاکنون 10 جلد از آن به چاپ رسیده است.

ترجمه نخستین تفسیر قرآن کریم به زبان آلبانیایی

حجت الاسلام والمسلمین عباسی در پایان با بیان این که ترجمه تفسیر نمونه به زبان آلبانیایی، نخستین و جامع ترین تفسیر قرآن کریم در این منطقه زبانی است، تصریح کرد: ترجمه اصول عقاید آیت الله العظمی مکارم شیرازی به زبان فرانسوی، برای استفاده به عنوان کتاب درسی، از مهمترین فعالیت های نمایندگی جامعه المصطفی در فرانسه می باشد.

انتشار شماره های جدید نشریه «در محضر استاد»

شماره های نهم، دهم و یازدهم نشریه «در محضر استاد»، به همت معاونت فرهنگی تربیتی موسسه آموزش عالی علوم انسانی منتشر شد.

این سه شماره، به جلسات درس اخلاق حضرات آیات نیازی با موضوع شکر نعمت، مویدی با موضوع بندگی شرط رستگاری و صفایی بوشهری با موضوع توفیق الهی، اختصاص یافته است.

شایان ذکر است، جلسات درس اخلاق موسسه آموزش عالی علوم انسانی، هر هفته روزهای چهارشنبه در حسینه قدس مجتمع امین قم برگزار می شود.

پایان بخش شفاهی جشنواره قرآنی المصطفی در نمایندگی افغانستان

مسابقات بخش شفاهی بیست و دومین جشنواره بین المللی قرآنی و حدیثی المصطفی در نمایندگی افغانستان در ایالات کابل و هرات به پایان رسید.

 این جشنواره در بخش شفاهی در بخش خواهران و بخش برادران در رشته های قرائت تحقیق، قرائت ترتیل، حفظ قرآن در سوم تا پنجم دی ماه برگزار شد.

در مجموع رشته های قرائت ترتیل، قرائت تحقیق و حفظ قرآن کریم در اجزاء 30 جزء، 15 جزء، 5 جزء؛ 346 نفر از طلاب خواهر و برادر از نمایندگی جامعه المصطفی با یکدیگر به رقابت پرداختند.

در رشته قرائت ترتیل که ویژه خواهران بود، 232 نفر از طلاب خواهر مشارکت نمودند و در رشته قرائت تحقیق نیز 46 نفر از طلاب برادر با یکدیگر به رقابت پرداختند.

ریاست هیئت داوران برعهده استاد عبدالشکور فلاح بوده، داوری مسابقات برادران در بخش وقف و ابتدا، تجوید، لحن، صوت بر عهده استاد محمد اسحاق رحیمی، استاد غلامسخی موحد، استاد محمداسحاق حبیبی، استاد عباس خالقیار، قرار داشت.

در بخش خواهران نیز در بخش های حسن حفظ، تجوید، صوت، لحن، وقت و ابتدا، به ترتیب خانم ها زینب کاشفی، صالحه شریفی، مهناز صفری، اطهر دانشور و زینب عالمی زاده، داوری این دوره از مسابقات را بر عهده داشتند.

شایان ذکر است؛ بخش کتبی این دوره از جشنواره در نمایندگی جامعه المصطفی در افغانستان، از کتاب کلام ناب در تاریخ 24 دی ماه برگزار خواهد شد.

دیدار اساتید آموزش زبان فارسی با طلاب خوابگاه شهید بهشتی

دیدار اساتید آموزش زبان فارسی موسسه آموزش عالی بنت الهدی با طلاب زبان آموز خوابگاه شهید بهشتی، برگزار شد.

این دیدار شامل برنامه هایی چون قرائت قران، بیانات مدیر گروه با موضوع اهمیت دوره فارسی آموزی طلاب، بیانات دبیر تربیتی گروه با موضوع گرامیداشت حماسه نهم دی، مولودی خوانی اساتید و طلاب به مناسبت ورود حضرت معصومه سلام الله علیها به شهر قم، پرسش و پاسخ طلاب با موضوع اهمیت سحر خیزی، تشکیل حلقه های صمیمانه طلاب تحت پوشش هر مربی اخلاق و تربیت (اساتید کتبی و شفاهی)  و پذیرایی طلاب از اساتید با انواع غذاها و شیرینی های ملیتی بود./1325/303/ب3

ارسال نظرات